88i – * Binh nhì John, áo khoác quân phục của anh đâu?
– Thưa trung úy, tôi đã gửi nó về nhà cho mẹ tôi.
– Sao lại thế hả?!
– Vì khuy áo của tôi bị tuột, mà chẳng có ai đính lại cho tôi…
* Ở trạm khám sức khỏe tuyển quân. Bác sĩ quân y chuyên về mắt hỏi một thanh niên:
– Anh trông thấy những chữ cái này chứ?
– Không ạ!
– Hãy đứng lại gần đây một chút. Thế bây giờ?
– Vẫn không ạ!
– Lại gần sát đây xem nào. Bây giờ thì trông thấy chứ?
– Vâng, bây giờ đại khái là có trông thấy.
– Tốt, khoảng cách 50cm. Chúng ta hãy ghi thế này nhé: “Thích hợp cho những trận đánh giáp lá cà”.
* Hai anh lính nói chuyện với nhau.
– Hôm nay tớ tranh cãi với sếp đấy.
– Cậu quên là người lính cần im lặng trong hai trường hợp – khi lặn dưới nước và khi sếp nói chuyện với anh ta à?
– Ấy thế mà tớ được nói lời cuối cùng đấy.
– Cậu nói sao?
– Tớ nói: “Xin tuân lệnh!”.
* Hai ông tướng tuổi đã gần 80 ngồi trên ghế dài ngoài vườn.
– Vassya, một ông nói, cậu có nhớ khi chúng mình còn là binh nhì, người ta cho một thứ bột gì đó vào món xúp ở nhà ăn để chúng mình không còn màng gì đến phụ nữ nữa không?
– Nhớ, tớ có nhớ.
– Bây giờ tớ thấy thứ bột ấy bắt đầu có tác dụng rồi đấy…
* Anh yêu, – vợ thuyền trưởng một tàu du lịch nói với chồng. – Thế là chúng ta hòa nhé.
– Em nói vậy nghĩa là sao?
– Một e-mail không ký tên báo cho em biết rằng anh đã lừa dối em với một cô hành khách. Có đúng thế không?
– À… kể ra… ừ… đúng thế.
– Do đó, để trả đũa, em cũng đã lừa dối anh với… đoàn thủy thủ của anh.
KeyWord Trending: 88i https://www.vidnoz.co.uk/